Mostrando entradas con la etiqueta lectores digitales. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lectores digitales. Mostrar todas las entradas

7/11/07

Lectores digitales comprenden varios idiomas

Los internautas anglófonos siguen siendo los más numerosos en la web y de los 1.200 millones de personas que utilizan Internet en el mundo, el 31% (366 millones) tiene el inglés como lengua materna. Hay que tener en cuenta, sin embargo, a cientos de millones de personas de otras lenguas que utilizan el inglés en Internet cuando tienen pocos sitios en su lengua o un alfabeto local.

Sin embargo, crece el uso de otras lenguas. El chino, que ya está en segundo lugar, crece sin cesar y comprende el 15,7%. Luego vienen el español, lengua materna del 8,7% de los internautas, seguido del japonés con 7,4%. Después el francés, alemán, portugués, coreano, italiano y árabe van entre el 5% y el 2% del total de la población mundial que utiliza Internet.

Hablar un segundo idioma siempre ha sido importante en cualquier carrera; para el periodismo aún más por la necesidad de los profesionales de consultar diversas fuentes y llegarle a públicos cada vez más lejanos. En plena era digital, donde el lector dejó de ser nacional, resulta vital que los contenidos que se ofrecen en la Web se dirijan a diferentes hablantes de todo el mundo.

16/10/07

Lectores digitales buscan interactividad

Ya es hora que los medios tradicionales comprendan que deben ofrecer más que versiones on line de su impreso. Con la reciente publicación del estudio EyeTrack 2007 del Poynter Institute, se evidencia que los lectores digitales crecen y, aún más llamativo, sobrepasan los de papel.

El porcentaje de una historia escrita que se lee en Internet es de un 77%, mientras que en periódico es del 62% y en un tabloide de sólo un 57%… y un 66% de los que leen noticias en Internet cuando eligen una noticia la leen completa. Es interesante también que el formato es decisivo al momento de entender una noticia. En papel lo importante es el título, mientras que en online son los elementos de navegación y la posibilidad de interactuar.

Es urgente replantearse el papel de los lectores, ofrecerles una relación más horizontal y concederles la oportunidad de informarse a través de muchos formatos. ¡Internet es interactividad señores y señoras!, ¡el periodismo 1.0. (del “copy paste”) ya es pasado!

Este es el video que explica un poco la realidad actual y el estudio que realizó Poynter Institute.